開発環境
- Microsoft Windows 7 Home Premium (OS)
- Microsoft Visual C# 2010 Express Edition (IDE)
- 言語: C#
『初めてのC# 第2版』(Jesse Liberty+Brian MacDonald著、日向俊二訳、オライリー・ジャパン、2006年、ISBN978-487311-294-7)の第16章(例外)の16.12(練習問題)、練習 16-2を解いてみる。
練習 16-2
コード(Microsoft Visual C# 2010 Express Editionのエディタ)
using System; using System.Collections.Generic; public class Cat { private int age; // intプロパティ public int Age { get { return age; } set { age = value; } } // コンストラクタ public Cat(int age) { this.age = age; } } // System.Exceptionから派生したカスタムエラークラス public class CustomCatError : System.Exception { public CustomCatError(string message) : base(message) { } } class Tester { // 猫の年齢をチェックするメソッド public void CatManager(Cat cat) { if (cat.Age <= 0) { throw new CustomCatError( "猫の年齢が0才以下に設定されています!"); } Console.WriteLine( "猫の年齢は{0}才です。", cat.Age); } public void Run() { try { // Catのインスタンスを作成 Cat tama = new Cat(5); // 猫の年齢を0以下に設定 Cat sora = new Cat(0); // CatのListを作成 List<Cat> cats = new List<Cat>(); cats.Add(tama); cats.Add(sora); // CatのListの各猫の年齢をチェック int i = 1; foreach (Cat cat in cats) { Console.Write("{0}匹目", i++); CatManager(cat); } } // CustomCatErrorをキャッチ catch (CustomCatError e) { Console.WriteLine(e.Message); } catch (ArgumentOutOfRangeException e) { // 例外の詳細情報を表示 Console.WriteLine(e.Message); } // 未知の例外を処理 catch (Exception e) { // 例外の詳細情報を表示 Console.WriteLine(e.Message); } finally { Console.WriteLine( "Catオブジェクトの割り当てを解除..."); } } static void Main() { Tester t = new Tester(); t.Run(); } }
入出力結果(Console Window)
もう本書も数周目なので、忘れないための基礎の繰り返しという感じに。
- なので以下の書籍を合わせて読む時間も大幅に増える。
- さらに理解が深まる。
- さらにすらすらとコードを書ける。(再び1へ)
という良い循環になってきた。
合わせて読んでいる書籍。
- 正規表現の理解を深めるために本書に加えて著Jeffrey E. F. Friedl著, 株式会社ロングテール/長尾 高弘訳 『詳説 正規表現 第3版』(オライリー・ジャパン発行)もあわせて読む。
- C#の理解を深めるために本書に加えてProgramming C# 3.0, Fifth Edition, by Jesse Liberty and Donald Xie. Copyright 2008 O'Reilly Meia, Inc., 978-9-596-52743-3 (邦題『プログラミングC# 第5版』オライリー・ジャパン刊、978-4-87311-396-8)を読む。
- さらにC#を楽しみながら理解するためにHead First C# ―頭とからだで覚えるC#の基本 Andrew Stellman (著), Jennifer Greene (著), 佐藤 嘉一 (監修), 木下 哲也 (翻訳)
0 コメント:
コメントを投稿